زبان و خط اوستایی (گاتها) بخش (۲)

ساخت وبلاگ

در ادامه بخش پیشین از پنجره ای دیگر و با استناد به نحوه زبانها و لهجه های اقوام مختلف ایرانی آوانوشت و معانی ادبیات اوستایی و زبان و واژگان به کار رفته در بخش گاتها را با هم می خوانیم....

با این توضیح که ما در پژوهش هایمان در باره این بخش از ادبیات ایرانی و یا زبان موجود در کتاب مقدس  آواستا از منابع و واژگان به کار رفته در زبانهای کردی' لکی' شمالی' تالشی' و سمنانی و فارسی و لری بهره برده ایم و بسیاری از این کلمات را در این زبانها و یا لهجه های ایرانی یافته ایم  ...

......................................................................................

در گاتها رهنمود (سرود)۳۰ (بند ۱) آمده است....

أت تا و خشیا ایشنتو  

یا  مزداتا هیت (چیت) ویدوش

ستوتا (چا) اهورایی 

یسنیا(چا) ونگهوش مننگهو 

هومانزدرا اشایی (چا)

یا رءوچ بیش درستا اوروازا 

 

اینک از این دو سخن می گویم برای انانکه خواستارند و دانایان 

از دو مینوی که آفریده مزداست 

و می ستایم اهورا را 

و می ستایم وهومن را 

و می ستایم دانستنی های نیک اشا را 

تا به رسایی رسید و روشنایی را دریابید

(آوانوشت و ترجمه  موجود در اوستا) از کتاب گاتها و مثنوی مولوی دکترحسین وحیدی 

................................................................................... 

آوانوشت  باسازی شده و ترجمه  از نگاهی نو به بن مایه های این زبان در زبان های ایرانی و  پارسی و لهجه های اقوام مختلف ایرانی.... 

به مثال کلماتی که در داخل پرانتز مانند (چیت) و (چا) مشخص کرده ایم را در زبانهای دیگر به مانند کردی و لکی جستجو نموده و هم خانواده یا هم آوای آن را آورده ایم....

به مانند (چیم) یا (چی) و (بچیم) در این زبان های ایرانی به معنی (رفتم) (رفت) و یا (برویم)هست 

 

أ تو تا و خشی ایشنتو

   اگر تو به خوشی (نیکی) می شنوی

یء (یو)  مزدات  اهیت  چیت  وی  دوشستو  چا

  گوید مزدا ت(خدایت) می گوید  به دیدن دوستان برو

اهورا  أیو (ایء)  سنی آچا  

اهورا می گوید سنگین (بااحترام) برو 

هومان  ز  درآ   أشایی  چا 

هومان! از در آید  اشایی رود!  (نیاز به تحقیق بیشتر)

یارءو (یارو) چه بیشدرس  تا  اورامزدا 

یاران چه چیزی از اهورا بیشتر (بزرگتر) است

 

(یو) (أیو) در زبان سنسکریت و پارسی هخامنشی و (بختیاری) به معنی گوید است 

 

 

 

 

 

ادامه دارد.....

 

 

پی نوشت....

نوشتن در باره این موضوع چون مربوط به آیین دینی ست کار دشوار و یافتن کلمات بسیار سخت است....!

چون این نوشته ها تنها ادعاهای اثبات نشده ماست و ممکن است درست و یا نادرست باشد 

انگیزه ما اثبات یگانه پرستی ایرانیان از نخست تا به امروز و کمک به یافتن حقیقت های تاریخ و ادبیات این سرزمین است و هیچ گونه منافاتی با دین مبین اسلام ندارد....

زبان های باستانی ایران مانند زبان کتیبه های هخامنشی و اوستایی اگر چه آمیخته با کلمات و حرف های زبان و لهجه امروزی اقوام مختلف ایرانیست اما شاکله کلی آن و در تلفظ آوایی شباهت بسیار زیادی با زبان امروزی مردمان هند دارد...!

 

 

 

 

مهتاب 1...
ما را در سایت مهتاب 1 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : seherdana بازدید : 96 تاريخ : يکشنبه 18 اسفند 1398 ساعت: 6:40